My Approach

My younger brother, who is now 28, was diagnosed with Autism back in the early 90s.  I know how difficult it can be on a family to have a family member that has some type of delays. I also know what it is like to be told by a professional to stop using your home language. I watched my family suffer as professionals gave advice based on opinions rather than research, and advised we stop speaking in Spanish. To this day, we are still suffering from this poor advice. This has fueled my passion and desire to help families. I treat all families as if they were my own. I want to be the kind of therapist I wish my mother had spoken to back in the 90s. One that gave research-based answers and not opinion based advice. 

When I was in graduate school, despite being in Florida, I had limited training on becoming a bilingual SLP. I was not lucky enough to attend a program with a bilingual extension, and I had to do a lot of learning on my own both in school and on my first year as a CFY. I want to be the kind of mentor I wish I had back then. Someone to ask my questions about bilingual students that some monolingual professionals just can't give advice on. 

In the years I worked giving therapy, the majority of my caseload was primarily Spanish speaking children. I spent hours creating my own therapy materials because Spanish materials were just not out there or what was out there did not work. I spent so much money on some big name therapy materials only to be disappointed that they were full of actions, difficult words or words that can be misinterpreted by different dialects. I created Bilingual SLP in 2009 with 12 decks of articulation cards. But then I was blessed with a pregnancy and life as a working mom just made it impossible to keep the business going. In 2020 I am re-fueled with energy and ready to be the SLP therapy material creator I needed those first years working.